Translation of "and kiss" in Italian


How to use "and kiss" in sentences:

Now go home and kiss your wife.
Ora vai a casa e bacia tua moglie.
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
26 Poi suo padre Isacco gli disse: "Vieni qui vicino e baciami, figlio mio!".
After 1, 300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb.
Dopo 1.300 anni, questi due innamorati ancora si sfiorano e si baciano dalle loro tombe.
26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
26 Poi suo padre Isacco gli disse: "Ora avvicinati e baciami, figlio mio".
Because now I'm going to take you in my arms and kiss you very quickly and very hard.
Perché ora io ti prenderò fra le mie braccia e ti bacerò rapidissimo e vorace.
You must cross your heart and kiss your elbow.
Si baci il gomito con la mano sul cuore.
Just get down on your knees and kiss his ass.
Si inginocchi e gli baci le chiappe.
Aren't you supposed to lie to me and kiss my butt?
Non devi dirmi frottole e baciarmi il didietro?
Go on and kiss the girl
Le parole sai E allora baciala
Before we let you leave your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs and kiss his own arse.
Prima che vi lasciamo andare, il Vostro comandante deve attraversare il campo, presentarsi all'esercito, mettersi la testa fra le gambe e baciarsi il culo.
Now, pucker up and kiss it, Whoville!
Ma ora basta e baciami qui, città di Chiville!
Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches.
Mi scusi, faccio il mio dovere e bacio un culo senatoriale.
Because then I'd get to hug and kiss you anytime I wanted to.
Perchè potrei baciarti e abbracciarti tutte le volte che voglio.
I'll come up and kiss you good night.
Salgo a darti la buona notte.
Because you don't just walk into someone's life and knock on their door and kiss them.
Non puoi irrompere nella vita di una persona e baciarla!
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour.
Faccio il segno della croce Condivido le parole e la croce di Gesu' Cristo Salvatore. Amen.
They will listen to you and kiss your hand.
A te danno retta e fanno il baciamano.
The way we'd dance and he'd dip me back and kiss me.
Come ballavamo, come mi buttava all'indietro e mi baciava.
How you would hug and kiss me every time you saw me?
Tutti i baci e gli abbracci che mi davi ogni volta che mi vedevi...
I never got to say goodbye and kiss you goodbye, my sweet girl.
Non ti ho mai dato un bacio d'addio, amore mio.
Select the gender and kiss your lover who will be dressed in different costumes.
Scegliere il sesso e bacia il tuo amante che saranno vestiti in costumi diversi.
And I will hold you close and kiss your breasts, your arms, your waist.
E io ti terrei stretta e bacerei i tuoi seni, le tue braccia, i tuoi fianchi.
Come here and kiss me again.
Vieni qui e baciami di nuovo.
You tell your story, you thank your pretty wife, you bring her out for a big hug and kiss.
Potevi ringraziare la bella moglie, poileientravaevi davateunbacio.
And I want him to grab me and kiss me like he used to.
Vorrei che mi baciasse come una volta.
I understand your reticence, Dr. Cooper, and I sympathize, but the hard facts are, occasionally, we have to shake a few hands and kiss a few butts to raise money for our research.
Capisco la sua reticenza, dottor Cooper e la condivido, ma la cruda verita' e' che, di tanto in tanto, dobbiamo stringere qualche mano e baciare qualche sedere per procurarci il denaro per le nostre ricerche.
Tell him not to come and kiss us goodbye.
Digli pure, che non ci venga a salutare, prima di andarsene.
Then why don't you lilt over, grab your peduncle, and kiss New York good-bye?
Allora fai un bel salto, afferrati il penducolo e di' addio a New York.
You want them to go down on their knees and kiss your feet for reuniting them?
Vuoi che si inginocchino davanti a te e ti bacino i piedi per averli riuniti?
Well, why don't you check out the corner of 81st and kiss-my-ass?
Perche' non provi all'angolo tra la 81esima e "baciami il culo"?
And then he'd come and kiss me on my cheek.
Allora saliva a darmi un bacio sulla guancia.
Come here and kiss me, and then you can give me your special present.
Vieni qui e baciami, e poi potrai farmi il tuo regalo speciale.
Now get up and kiss your mother.
Ora alzati e bacia tua madre.
Oh, my darling, why don't you just come here and kiss me?
Oh, mio caro, perché non vieni qui a baciarmi?
12th Man: If I was to go back to Iraq and speak to the people, I'd have to bow down and kiss their feet.
Dodicesimo uomo: Se tornassi in Iraq e parlassi alla gente, dovrei inchinarmi e baciare i loro piedi.
1.8233630657196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?